whatsapp bengali font status 1 one line
- খুশি হচ্ছে তাকে ছাড়া তাদের কাছ থেকে শিখেছি খুব কঠিন হয় , এমনকি এখন শুনতে ব্যাপার Preshann হয়
- Khuśi hacchē tākē chāṛā tādēra kācha thēkē śikhēchi khuba kaṭhina haẏa, ēmanaki ēkhana śunatē byāpāra Preshann haẏa
- Muhbbt সব আমাকে কি জিজ্ঞাসা ? আমি হাসা এবং অনুপস্থিত মা যায়
- Muhbbt saba āmākē ki jijñāsā? Āmi hāsā ēbaṁ anupasthita mā yāẏa
- বালির উপর কোন নাম না লেখেন , কখনো নির্ভর একমাত্র বালির নাম না , মানুষ বলে যে আমরা নিষ্করুণ , কিন্তু নাম পাথর লেখা কি অদৃশ্য না
-
- Bālira upara kōna nāma nā lēkhēna, kakhanō nirbhara ēkamātra bālira nāma nā, mānuṣa balē yē āmarā niṣkaruṇa, kintu nāma pāthara lēkhā ki adr̥śya nā
-
- Bazan জিনিস আমরা উত্সর্জন সঙ্গে না , Tujme সুতরাং যদিও আমার জীবনের বসতি স্থাপন করা হয় ...
-
- Bazan jinisa āmarā utsarjana saṅgē nā, Tujme sutarāṁ yadi'ō āmāra jībanēra basati sthāpana karā haẏa.
-
- লোকদের বলো আমাদের নিয়তি কিন্ডলিং ছেড়ে করার জন্য . আমরা ভেষজালয় 'মা' দোয়া করবেন ' উপর পদবিন্যাস হয়
-
- Lōkadēra balō āmādēra niẏati kinḍaliṁ chēṛē karāra jan'ya. Āmarā bhēṣajālaẏa'mā' dōẏā karabēna' upara padabin'yāsa haẏa
- .
- লিখে জীবন সম্পর্কে আপনার বন্ধু, তারা বিচ্ছিন্ন হয় , যা জীবন ব্যবহার করা হয়
-
- Likhē jībana samparkē āpanāra bandhu, tārā bicchinna haẏa, yā jībana byabahāra karā haẏa
-
- স্নেক যাদুকর তিনি বলেন বন্ধ , এখন মানুষের কামড়ে মানুষের সঙ্গে কাজ করবে .
-
- Snēka yādukara tini balēna bandha, ēkhana mānuṣēra kāmaṛē mānuṣēra saṅgē kāja karabē.
-
- ব্যথা এত মিষ্টি লাগে যখন আপনি এটি বাস করতে শিখেছি রাখা .
-
- Byathā ēta miṣṭi lāgē yakhana āpani ēṭi bāsa karatē śikhēchi rākhā.
-
- বন্ধুত্বে কিছু না ' ধন্যবাদ ও দুঃখিত ' এমন বে - ইমান Lgekknibao দয়িত ম্যান কঠিন ত্যাগ করার এবং সহজ উপায় জগত ছেড়ে হিসেবে শব্দ ...
-
- Bandhutbē kichu nā' dhan'yabāda ō duḥkhita' ēmana bē - imāna Lgekknibao daẏita myāna kaṭhina tyāga karāra ēbaṁ sahaja upāẏa jagata chēṛē hisēbē śabda...
-
- লোকে বলে কোম্পানির প্রভাব ভুল , সে Barco , এখনো আনুগত্যহীন নিষ্কাশিত আমার সঙ্গে আছেন ..
-
- Lōkē balē kōmpānira prabhāba bhula, sē Barco, ēkhanō ānugatyahīna niṣkāśita āmāra saṅgē āchēna..
-
- অন্যথায় দ্রুত স্মিত অজুহাত , অশ্রুসিক্ত জীবনের দিকে তাকিয়ে পাবেন
-
- An'yathāẏa druta smita ajuhāta, aśrusikta jībanēra dikē tākiẏē pābēna
-
- হে Mohabat কিভাবে কঠিন , যেমন জল , জল থেকে লীক হওয়া জলের মতোই এর গল্প লিখতে .
-
- Hē Mohabat kibhābē kaṭhina, yēmana jala, jala thēkē līka ha'ōẏā jalēra matō'i ēra galpa likhatē.
-
- আমরাও গীতা কোন জ্ঞান ছিল , কেউ এ কোরআনে বিশ্বাস করা হয়নি . যখন আপনি আকাশে লোক পেতে এবং ব্যক্তির মধ্যে একজন লোক ছিল
-
- Āmarā'ō gītā kōna jñāna chila, kē'u ē kōra'ānē biśbāsa karā haẏani. Yakhana āpani ākāśē lōka pētē ēbaṁ byaktira madhyē ēkajana lōka chila
-
- হৃদয় Lfj মন এত নীচ পদবিন্যাস কথায় আসি . "
-
- " Hr̥daẏa Lfj mana ēta nīca padabin'yāsa kathāẏa āsi. "
-
- তোমার ভালবাসা খ্যাতি থেকে আমার অস্তিত্ব , কিন্তু যেখানে আমি Dasta ँ আগে আপনি উল্লেখ করা হয়েছে .
-
- Tōmāra bhālabāsā khyāti thēkē āmāra astitba, kintu yēkhānē āmi Dasta m̐ āgē āpani ullēkha karā haẏēchē.
-
- মনে হচ্ছে তারা অতিদূরে সর্বস্বান্ত করেছি , যে শকুন , মানুষের Noncta আমাদের ভাল .
-
- Manē hacchē tārā atidūrē sarbasbānta karēchi, yē śakuna, mānuṣēra Noncta āmādēra bhāla.
-
- একটি স্বপ্ন টুটা বন্ধ ভঙ্গ পর পুনশ্চ দ্বিতীয় স্বপ্ন ' জীবন ' , বলেছেন
-
- Ēkaṭi sbapna ṭuṭā bandha bhaṅga para punaśca dbitīẏa sbapna' jībana' , balēchēna
-
- দোষ উন্নত করার একটি সুযোগ একই দিন মঞ্জুর করা হয় নি , দিনে হাতে পেন্সিল পরিবর্তে কলম হস্তান্তর করা হয়
-
- Dōṣa unnata karāra ēkaṭi suyōga ēka'i dina mañjura karā haẏa ni, dinē hātē pēnsila paribartē kalama hastāntara karā haẏa
-
- Sikayte ँ এখন আপনি আত সব মিথ্যা আপনি বিবেচনা করা হয় মালিক আছে .. .. কিন্তু তখন আমি তাদের উপর Ykin ছিল
-
- Sikayte m̐ ēkhana āpani āta saba mithyā āpani bibēcanā karā haẏa mālika āchē.. .. Kintu
- takhana āmi tādēra upara Ykin chila
-
- সংহিতা মৃত প্রবুদ্ধ পড় পড় , না পণ্ডিতেরা সন্তুষ্ট Koy . ভালোবাসার Akr অর্ধেক ঘুমিয়ে Hoy Pt, পড়া .
-
- Sanhitā mr̥ta prabud'dha paṛa paṛa, nā paṇḍitērā santuṣṭa Koy. Bhālōbāsāra Akr ardhēka ghumiẏē Hoy Pt, paṛā.
-
- চুক্তি সম্পন্ন করা হয় ... .or আপনার স্বপ্ন এর উভয় আসে ... আমার Nindon . অথবা না
-
- Cukti sampanna karā haẏa... .Or āpanāra sbapna ēra ubhaẏa āsē... Āmāra Nindon. Athabā nā
- মানুষ মন্দির যেতে সময় আছে না ..! উচ্চাভিলাষী স্বর্গ শবদাহ লাগে ...
-
- Mānuṣa mandira yētē samaẏa āchē nā..! Uccābhilāṣī sbarga śabadāha lāgē...
-
- অন্ধকারের সমস্যা নয় , সমস্যা আমাদের প্রচেষ্টায় একটি বাতি আলো অভাব
-
- Andhakārēra samasyā naẏa, samasyā āmādēra pracēṣṭāẏa ēkaṭi bāti ālō abhāba
-
- তাই আমরা শুধু অবচয় শত্রুদের কনভয়ের কাটছিল চেয়ে আগাইয়া , তার নিজের ভয় রাস্তায় তাই প্রায়ই মনে মাধ্যমে ক্ষণস্থায়ী
-
- Tā'i āmarā śudhu abacaẏa śatrudēra kanabhaẏēra kāṭachila cēẏē āgā'iẏā, tāra nijēra bhaẏa rāstāẏa tā'i prāẏa'i manē mādhyamē kṣaṇasthāẏī
-
- কত আগ্রহ তা হবে না , এবং কিভাবে সম্পর্ক বিরতি প্রেম তৈরি সঙ্গে একটি সম্পর্ক গড়ে তুলতে চেষ্টা করুন , তা ভঙ্গ করার চেষ্টা করবেন না
-
- Kata āgraha tā habē nā, ēbaṁ kibhābē samparka birati prēma tairi saṅgē ēkaṭi samparka gaṛē tulatē cēṣṭā karuna, tā bhaṅga karāra cēṣṭā karabēna nā
-
- তিনি প্রায়ই আমাকে আশ্চর্যজনক ওয়ার্প দেয় , তারপর লিখেছেন তাকে প্রচুর সঙ্গে গণ্য করে ..
-
- Tini prāẏa'i āmākē āścaryajanaka ōẏārpa dēẏa, tārapara likhēchēna tākē pracura saṅgē gaṇya karē.
-
- ক্রিম যোগ এবং দুধ জীবন সারাংশ মঙ্গল সারাংশ হল
-
- Krima yōga ēbaṁ dudha jībana sārānśa maṅgala sārānśa hala
-
- প্যানিক এবং ইচ্ছা হারিয়ে যাওয়া যদি এটা ছিল না যে ঈশ্বর কেউ পরিবেশন করবে না এবং
-
- Pyānika ēbaṁ icchā hāriẏē yā'ōẏā yadi ēṭā chila nā yē īśbara kē'u paribēśana karabē nā ēbaṁ
-
- সয়া সস তারপর , এক এর বে Duao দেয়াল আমাকে আবার woke জীবনে বন্ধুদের বিদায় বলতে পেরেছিলেন ..
- Saẏā sasa tārapara, ēka ēra bē Duao dēẏāla āmākē ābāra woke jībanē bandhudēra bidāẏa balatē pērēchilēna..
-
- কন্যা যারা স্ত্রী , মেয়েদের আশেপাশে, যা Navratri সময় ভোজে আজ গর্ভে হত্যা করা হয়.
-
- Kan'yā yārā strī, mēẏēdēra āśēpāśē, yā Navratri samaẏa bhōjē āja garbhē hatyā karā haẏa.
-
- অনিচ্ছায় ঝরিয়া , তোমার নাম labou ! .. কখনো ... তোমার গুণগান . আপনার অভিযোগ কখনও ...
-
- Anicchāẏa jhariẏā, tōmāra nāma labou! .. Kakhanō... Tōmāra guṇagāna. Āpanāra abhiyōga kakhana'ō...
-
- মানুষ শুধু খারাপ প্রত্যাহার পারে এমন যদি কিছু মনে , মনে রাখবেন , কিন্তু গর্ব " মোমবাতি রিকল আসে শুধুমাত্র যখন অন্ধকার নেই .
-
- Mānuṣa śudhu khārāpa pratyāhāra pārē ēmana yadi kichu manē, manē rākhabēna, kintu garba" mōmabāti rikala āsē śudhumātra yakhana andhakāra nē'i.
-
- তাই মজা এখানে হতে খুশি বলেন আঠা বি ভুল বলা হয় . ....
-
- Tā'i majā ēkhānē hatē khuśi balēna āṭhā bi bhula balā haẏa.
-
- "ইশক " সাহেব দখল শুধুমাত্র Bng হয়েছে . .... " পকেট" পোড়া লাভ .. এবং লোকসান "হৃদয়" ..
-
- "Iśaka" sāhēba dakhala śudhumātra Bng haẏēchē. .... " Pakēṭa" pōṛā lābha.. Ēbaṁ lōkasāna"hr̥daẏa" ..
- নিলামে মাল্টি মঞ্চস্থ স্যুট একটি নেতা , ইউনিফর্ম এবং ট্র্যাশ মধ্যে শহীদদের বুট জাল
-
- Nilāmē mālṭi mañcastha syuṭa ēkaṭi nētā, i'unipharma ēbaṁ ṭryāśa madhyē śahīdadēra buṭa jāla
-
- যখন অতিবাহিত না হয় , জানি না ... guest.She মুহূর্ত , যা জীবন্ত জন্য গোপন রাখা হয়েছে ...
-
- Yakhana atibāhita nā haẏa, jāni nā... Guest.She muhūrta, yā jībanta jan'ya gōpana rākhā haẏēchē...
- সর্বদা পাহাড়ের মানুষ হোঁচট খাওয়ার থেকে বরং ছোট ভুল ছোট পাথর এড়ানোর চেষ্টা
-
- Sarbadā pāhāṛēra mānuṣa hōm̐caṭa khā'ōẏāra thēkē baraṁ chōṭa bhula chōṭa pāthara ēṛānōra cēṣṭā
-
- যতক্ষণ ভাগ্য মুদ্রা বাতাসে হয় তাহলে নিজেকে সিদ্ধান্ত যখন তারা নিজেদের জন্য সিদ্ধান্ত নিতে পারেন , তারপর নিচে আসিবে দিন
-
- Yatakṣaṇa bhāgya mudrā bātāsē haẏa tāhalē nijēkē sid'dhānta yakhana tārā nijēdēra jan'ya sid'dhānta nitē pārēna, tārapara nicē āsibē dina
-
- প্রতিটি মুখ বন্ধুত্ব , বন্ধুত্ব , সুখ মিষ্টি হাসি এবং দুঃখ নিজেই শনাক্ত করে, আপনি রেগে যাই , হৃদয় থেকে আমাদের নিতে না ছিল , Kyoki বন্ধুত্ব একটু অগভীর ..
-
- Pratiṭi mukha bandhutba, bandhutba, sukha miṣṭi hāsi ēbaṁ duḥkha nijē'i śanākta karē, āpani rēgē yā'i, hr̥daẏa thēkē āmādēra nitē nā chila, Kyoki bandhutba ēkaṭu agabhīra..
-
- আমি শহর জীবনের কবি নই , তাই এআই কোন সরানো না MRF ক্লান্ত হই না
-
- Āmi śahara jībanēra kabi na'i, tā'i ē'ā'i kōna sarānō nā MRF klānta ha'i nā
-
- সিরিয়াস জীবন এত , বলছি , কেউ জীবিত নেওয়া প্রয়োজন না না হবে
-
- Siriẏāsa jībana ēta, balachi, kē'u jībita nē'ōẏā praẏōjana nā nā habē
-
- সেখানে আপনার আত্মা , হে বন্ধু কিছু নেই; অন্যথায় আপনি অ্যাকাউন্ট স্মরণ করতে হবে না এবং আমরা বারবার
-
- Sēkhānē āpanāra ātmā, hē bandhu kichu nē'i; an'yathāẏa āpani ayākā'unṭa smaraṇa karatē habē nā ēbaṁ āmarā bārabāra
-
- আপনি না আনন্দিত যে আপনি দুঃখ আসে না , সে এসেছে যখন আপনি আমাদের পিছনে ছিল .
-
- Āpani nā ānandita yē āpani duḥkha āsē nā, sē ēsēchē yakhana āpani āmādēra pichanē chila.
-
- কেন কোন ব্যাপার না কিভাবে লম্বা মেঝে .. বন্ধুরা !! Pero হেই সবসময় চলছে
-
- Kēna kōna byāpāra nā kibhābē lambā mējhē.. Bandhurā!! Pero hē'i sabasamaẏa calachē
-
- সেখানে আপনার আত্মা , হে বন্ধু কিছু নেই; অন্যথায় আপনি অ্যাকাউন্ট স্মরণ করতে হবে না এবং আমরা বারবার
-
- Sēkhānē āpanāra ātmā, hē bandhu kichu nē'i; an'yathāẏa āpani ayākā'unṭa smaraṇa karatē habē nā ēbaṁ āmarā bārabāra
-
- না আপনি আনন্দিত যে আপনি দুঃখ আসে না , সে এসেছে যখন আপনি আমরা পরে ছিল
-
- Nā āpani ānandita yē āpani duḥkha āsē nā, sē ēsēchē yakhana āpani āmarā parē chila
-
- কেন কোন ব্যাপার না কিভাবে লম্বা মেঝে .. বন্ধুরা !! Pero হেই সবসময় পথ আওতাধীন.
-
- Kēna kōna byāpāra nā kibhābē lambā mējhē.. Bandhurā!! Pero hē'i sabasamaẏa patha
- ā'ōtādhīna.
-
- একটি জীবন ... তার অস্তিত্বের উপর এত না , দম্ভ করো ! যে মৃত্যুর যা একটি সাময়িক বিশ্রাম দেয়
-
- Ēkaṭi jībana... Tāra astitbēra upara ēta nā, dambha karō! Yē mr̥tyura yā ēkaṭi sāmaẏika biśrāma dēẏa
-
- তিনি গ্যাংস্টারের মানুষ পর নিজেকে ছোট বুঝতে হয় না .
-
- Tini gyānsṭārēra mānuṣa para nijēkē chōṭa bujhatē haẏa nā.
No comments :
Post a Comment